← Table of contents Tao Te Ching illustration
天下皆谓我道大,
Tiānxià jiē wèi wǒ dào dà,
Everyone under heaven says my Dao is great,
似不肖。
sì bùxiào.
but it seems unrealistic.
夫唯大,
Fū wéi dà,
Because it is great,
故似不肖;
gù sì bùxiào;
it seems unrealistic;
若肖,
ruò xiào,
if it seemed realistic,
久矣其细也夫!
jiǔ yǐ qí xì yě fū!
it would have become small long ago!
我有三宝,
Wǒ yǒu sān bǎo,
I have three treasures,
持而保之。
chí ér bǎo zhī.
which I hold and cherish.
一曰慈,
Yī yuē cí,
The first is mercy,
二曰俭,
èr yuē jiǎn,
the second is moderation,
三曰不敢为天下先。
sān yuē bù gǎn wèi tiānxià xiān.
the third is humility in not presuming to lead.
慈故能勇;
Cí gù néng yǒng;
Mercy brings true courage;
俭故能广;
jiǎn gù néng guǎng;
moderation brings true generosity;
不敢为天下先,
bù gǎn wèi tiānxià xiān,
not presuming to lead brings true leadership.
故能成器长。
gù néng chéng qì cháng.
Now, men discard mercy, yet seek courage;
今舍慈且勇;
Jīn shě cí qiě yǒng;
abandon moderation, yet seek generosity;
舍俭且广;
shě jiǎn qiě guǎng;
give up humility, yet seek to be first;
舍后且先;
shě hòu qiě xiān;
this leads to their demise.
死矣!
sǐ yǐ!
Mercy brings victory in battle,
夫慈以战则胜,
Fū cí yǐ zhàn zé shèng,
and strength in defense.
以守则固。
yǐ shǒu zé gù.
Heaven aids and protects,
天将救之,
Tiān jiāng jiù zhī,
using compassion as a shield.