← Table of contents Tao Te Ching illustration
道常无名,
Dào cháng wú míng,
The Dao is forever nameless.
朴虽小,
Pǔ suī xiǎo,
Simple and unpretentious,
天下莫能臣。
Tiānxià mò néng chén.
No one under heaven can control it.
侯王若能守之,
Hóu wáng ruò néng shǒu zhī,
If rulers could embrace it,
万物将自宾。
Wàn wù jiāng zì bīn.
All things would align naturally.
天地相合,
Tiāndì xiāng hé,
Heaven and earth would harmonize
以降甘露,
Yǐ jiàng gānlù,
And sweet dew would gently fall.
民莫之令而自均。
Mín mò zhī lìng ér zì jūn.
The people would be just without commands.
始制有名,
Shǐ zhì yǒu míng,
Once naming begins,
名亦既有,
Míng yì jì yǒu,
Proliferation of names follows.
夫亦将知止,
Fū yì jiāng zhī zhǐ,
One must know when to stop.
知止可以不殆。
Zhī zhǐ kěyǐ bù dài.
Knowing when to stop prevents peril.
譬道之在天下,
Pì dào zhī zài tiānxià,
The Dao in the world
犹川谷之于江海。
Yóu chuān gǔ zhī yú jiāng hǎi.
Is like rivers converging into the sea.